Acta nº 019 de Consejo Superior, 2 de Marzo de 2017
Fecha de Resolución | 2 de Marzo de 2017 |
Emisor | Consejo Superior |
Nº 19-17
CONSEJO SUPERIOR DEL PODER JUDICIAL .-
S.J., a las ocho horas del dos de marzo del dos mil diecisiete.
Sesión ordinaria con asistencia de la P., M.Z.V.M.. De los integrantes G.A.B. y C.M.Z.. También de las integrantes suplentes L.C.L., en sustitución de la licenciada M.C.A., por permiso con goce de salario para labores propias del cargo y C.A.M., en sustitución del licenciado R.S.A.M., por vacaciones. Asiste también la máster A.E.R.J., D.a Ejecutiva.
ARTÍCULO I
DOCUMENTO N° 2234-17
Se aprueba el acta N° 13-17 de la sesión celebrada el 16 de febrero del 2017.
Las integrantes suplentes C.L. y A.M., se abstienen de votar en razón de no haber participado en esa sesión.
ARTÍCULO II
DOCUMENTO: 2310-17
La máster A.E.R.J., D.a Ejecutiva, mediante correo electrónico de 28 de febrero de 2017, remite oficio N° 214-P-2017, de misma fecha, suscrito por las licenciadas M.S.S., J., S.P. y M.A.H.C., J., Proceso Contable Presupuestario, con el visto bueno del máster C.M.H.V., J. del Departamento Financiero Contable, en que remiten el Presupuesto Extraordinario No. 01-2017, mediante la cual se espera incorporar recursos económicos en el programa 927 “Servicio Jurisdiccional” por la suma total de ¢227.339.310,99 provenientes de la donación para el proyecto Europe Aid, con el fin de atender el Programa de Justicia Restaurativa.
Asimismo se adjunta oficio N° 215-P-2017 de 28 de febrero en curso, suscrito por la máster R.J., de calidades dichas, en que solicita a la D.a General de Presupuesto, realice las gestiones pertinentes para que se tramite la modificación presupuestaria que se encuentra incluida en el Sistema de Formulación Presupuestaria, módulo de decretos, por un total de ¢227.339.310,99.
Respecto a lo anterior, mediante correo electrónico del 02 de marzo de 2017, la máster A.E.R.J., D.a Ejecutiva, remite correo electrónico del 01 de marzo del presente año, suscrito por la doctora D.M.. A.M., Magistrada de la Sala Tercera, donde indica lo siguiente, específicamente sobre algunos inconvenientes que se han tenido para la transferencia de fondos, por parte del Banco Central que corresponde a una cuenta en euros y que se debe realizar por medio del banco JPMORGAN LONDON, a saber:
“Le comento que hemos realizado ingentes esfuerzos para que se nos solucione el tema del depósito del dinero, le adjunto la última gestión, sin que aun logremos que se normalice el trámite por la Unión Europea que en cuatro ocasiones ha realizado el depósito. Nos interesa mucho que desde el más alto nivel administrativo del Poder Judicial, es decir, desde el Consejo Superior y su ente ejecutor, la Dirección Ejecutiva se nos ayude con estas gestiones, que escapan a nuestras posibilidades por lo que respetuosamente le solicitamos que al elevar esta nota al Consejo, se la designe a U., a fin de que interponga sus buenos oficios con el Banco Central de Costa Rica y con el Ministerio de Hacienda para agilizar el trámite del depósito del dinero, para que este finalmente ingrese en el presupuesto extraordinario que debe ser presentado a Hacienda.”
-o-
Se adjuntan correos electrónicos de las conversaciones entre la Dra. A.M., en su citada condición y el Ministerio de Hacienda:
- 0 -
En sesión N° 114-16 del 22 de diciembre del 2016, artículo CXXXII, al conocer informe enviado por la Dirección de Planificación mediante oficio Nº 2362-PLA-2016, de conformidad con lo que establece el artículo 44, párrafo cuarto de la Ley Orgánica del Poder Judicial, en concordancia con las políticas aprobadas por la Corte Plena y por ser un asunto de interés institucional, se concedió permiso con goce de salario y sustitución a un puesto de Coordinador de Unidad 3, por el plazo de seis meses a partir del 9 de enero del 2017, para que realice las gestiones correspondientes a la ejecución presupuestaria y administrativa del proyecto “Fortalecimiento de la Justicia Restaurativa” con la Unión Europea.
Se acordó: 1) Tomar nota de lo informado por la máster A.E.R.J., D.a Ejecutiva y en razón del interés institucional de que se lleve a cabo exitosamente la respectiva transferencia de fondos para ser incorporados dentro del presupuesto extraordinario que se presenta, comisionar a la máster R.J., para que, a la brevedad, gestione ante la Dirección Nacional de Presupuesto del Ministro de Hacienda, una ampliación del plazo para presentar la modificación presupuestaria. 2) Por su parte deberá el máster D.M.Q., como encargado de llevar a cabo las gestiones correspondientes para la ejecución presupuestaria de los recursos del proyecto “Fortalecimiento de la Justicia Restaurativa” con la Unión Europea, según acuerdo de este Consejo de sesión N° 114-16 del 22 de diciembre del 2016, artículo CXXXII, realizar las coordinaciones respectivas ante las instancias involucradas, a fin de que se cumpla con los requerimientos bancarios necesarios para que se logre la transferencia de recursos de la subvención de la Unión Europea al Poder Judicial. Se declara acuerdo firme.
ARTÍCULO III
Documento N° 2143-17
Ante el sentido fallecimiento de la señora I.V.M., J.J., se acuerda expresar las condolencias de la Corte Suprema de Justicia y de este Consejo a su estimable familia.
ARTÍCULO IV
Documento N° 657-17, 1795-17
Mediante resolución N° 193-2017, la Secretaría General de la Corte, comunicó el 1 de febrero del 2017 a la señora J.C.A., el acuerdo tomado en sesión N° 7-17 celebrada el 31 de enero del 2017, artículo XII, que literalmente dice:
“Mediante oficio N° 53-IJ-2017 del 24 de enero de 2017, la servidora L.D.M., Técnico Judicial de la Inspección Judicial, manifestó lo siguiente:
“Para los efectos pertinentes de conformidad con el artículo 81 inciso 6 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, me permito hacer de su conocimiento que el Tribunal de la Inspección Judicial mediante resolución N° 97-2017 de las once horas veinte minutos del día de hoy, ordenó como medida cautelar, el traslado de la servidor a J.C.A., a otro J. que no tenga ningún tipo de relación con las funciones que se desempeñen en el J. Contravencional de P..”
Seguidamente, se transcribe la citada resolución:
RESULTANDO:
ÚNICO: La L.enciada L.S.S., Inspectora Instructora de este Tribunal de la Inspección Judicial, indicó:
“…SOLICITUD DE MEDIDA CAUTELAR
EXPEDIENTE: 16-001642-0031-IJ
ACUSADO: J.V.C.A...
..Q.: M.V.H.A. y A.V.M...
.....
..H.:
A J.C.A., J. Coordinadora del J. Contravencional de P., se le acusa: FALTAS DE RESPETO, ACOSO LABORAL, INCUMPLIMIENTO DE LA CIRCULAR NÚMERO 168-2014 DE CORTE LENA, propiamente por los siguientes hechos:
1. Sin precisar fecha exacta pero si en el mes de octubre del año 2015, usted J.C.A. de manera abusiva, en evidente maltrato laboral, le gritó desde su oficina a la señora M.V.H.A. y le dijo: “dígale a K. que deje de estarse sosteniendo las quijadas y que deje de estar afuera con M., que no las quiero ver juntas, dígale a K. que se vaya que no quiero verla en la segunda audiencia.” Acto seguido le dijo a la señora H.A. que ella tenía la culpa de que K. no estuviera haciendo nada, porque era la Coordinadora y la tenía que poner a trabajar al personal, sin dejarle rendir explicaciones de lo que estaba ocurriendo. Provocando sentimientos de angustia en la señora H.A. por la posición en la que la ponía con la compañera K..
2. Sin precisar fecha exacta pero si en el mes de octubre del año 2015, usted J.C.A., de manera abusiva, en evidente maltrato laboral, le gritó desde su oficina a la señora M.V.H.A., para que se apersonara, momento en el que le dijo de forma grosera a gritos y muy enojada: “M., tiene tiempo de no limpiarme la oficina, dígale a M. que tiene que limpiarme lunes, miércoles y viernes, y los martes y jueves el resto de la oficina, esta oficina da asco al entrar. Si yo vuelvo encontrar así la oficina otra vez, le voy hacer un régimen disciplinario a usted”. Responsabilizando a la señora H.A., por funciones que no son de su puesto.
3. Sin precisar fecha exacta pero sí entre los meses de noviembre del 2015 hasta marzo del 2016, usted J.C.A., pese a que se encontraba incapacitada por maternidad, en evidente entorpecimiento laboral en contra de la señora M.V.H.A., la llamaba constantemente para darle órdenes pese a que había otro juez nombrado en sustitución. En estas fechas en una ocasión le dijo de mala manera, con un tono de vos muy fuerte a la señora H.A., que era su responsabilidad a quien nombraban en el despacho, que tenía que decirle a C. la de la Administración, que al licenciado L.C. lo nombrara porque no le gustaba como él trabaja.
4. Sin precisar fecha exacta pero sí entre los meses de noviembre del 2015 hasta marzo del 2016, usted J.C.A., pese a que se encontraba incapacitada por maternidad, al día siguiente del evento anterior, llegó a la oficina y de manera abusiva, en evidente maltrato laboral, le dijo a gritos a la señora M.V.H.A.; “usted debía haberle dado los expedientes al licenciado para que él hiciera esas sentencias, que no tenía por qué darle explicaciones al licenciado.
5. Sin precisar fecha exacta pero sí entre los meses de noviembre del 2015 hasta marzo del 2016, usted J.C.A., pese a que se encontraba incapacitada por maternidad, en una ocasión estando nombrada en su sustitución la licenciada J.C.A., en evidente maltrato laboral, llamó al Despacho y le dijo a gritos a la señora M.V.H.A.; “a W. no se le daba permisos para salir del despacho y, que si me doy cuenta que W. sale es a usted a la que le voy abrir un régimen disciplinario”, ello pese a que la licenciada J.C.A. había otorgado el permiso. Haciendo sentir de esta forma a la agraviada H.A. amenazada, porque usted J.C.A., ponía a responder a la señora M.V. por todo lo que pasara en la O.ina.
6. Sin precisar fecha exacta pero sí entre los meses de mayo y abril del año 2016, momento en el cual la señora M.V.H.A. se encontraba internada en el Hospital Monseñor Sanabria por un problema de salud, usted J.C.A., en...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba