El lenguaje y el buen humor (II)

Dijimos la semana pasada que en el idioma (en cualquier idioma) hay muchos ejemplos de frases y oraciones jocosas (bromas, chascarrillos y equívocos) construidos a base de homónimos, parónimos, sinónimos, antónimos y homófonos.Recuerdo de mis lejanos tiempos de estudio de la lengua latina un par de casos con gracia. Mater tua mala burra est no significa lo que aparenta, sino tu madre come manzanas rojas . Non est peccatum occidere patrem suum no está en contra del quinto mandamiento; significa no es pecado matar al padre de los puercos.Metidos ya en nuestra lengua, se cuenta aquel breve diálogo de dos hombres (uno vestido normalmente y otro en traje de baño) al borde de una piscina:-Usted ¿no nada nada?-No, señor: no traje traje.Quizás el caso más sangrante es el del médico Pedro Mata, a quien su vecino Bretón de los Herreros, célebre literato español...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR